НЕМИС ВА ЎЗБЕК ТИЛЛАРИДА “HAND – ҚЎЛ” КОМПОНЕНТЛИ СОМАТИК ФРАЗЕОЛОГИЗМЛАРНИНГ ЭКВИВАЛЕНТЛИК ҲОДИСАСИ

To`liq ma`lumot

Annotatsiyalar


  • Ўзбек

    Мақолада немис ва ўзбек тилларида “hand - қўл” компонентли соматик фразеологик бирликларнинг эквивалентлик ҳолати таҳлил қилинади. Тўлиқ, қисман ва ноль эквивалентлик ҳолатлари мисоллар орқали 

    Kalit so'z: #эквивалентлик #соматик фразеологик бирликлар #тўлиқ #ярим ва ноль эквивалентлик #тил хусусияти

  • Русский

    В статье анализируется эквивалентность соматических фразеологических единиц с компонентом “hand - қўл” в немецком и узбекском языках. Полные, частичные и нулевые эквиваленты фразеологических единиц освещаются на примерах.
     

    Kalit so'z: #эквивалентлик #соматик фразеологик бирликлар #тўлиқ #ярим ва ноль эквивалентлик #тил хусусияти

  • English

    The equivalence of the somatic phraseological units with the component “Hand - қўл” in German and Uzbek languages are analyzed in the present article. The full, partial and zero types of equivalents of the somatic phraseological units are enlightened by examples.

    Kalit so'z: #эквивалентлик #соматик фразеологик бирликлар #тўлиқ #ярим ва ноль эквивалентлик #тил хусусияти

Hujjatni onlayn ko'rish


Kutilmoqda

Foydalanilgan adabiyotlar


Havola nomi

1

1. Agnieszka Fryszkiewicz Phraseologismen mit dem Glied “reka/Hand, Arm”. Ein polnisch-deuyscher Sprachvergleich. Grin Verlag. 2012.

2

2. Rigina Hessky. Phraseologie. Walter de Gruyter. 1987.

3

3. Laskowski M. Deutsche und polnische komporative phraseologismen aus kontrastiver und phraseodidaktischer Sicht. Artikel. Bern. 2015.

4

4. Földes C. Wirrer j. Phraseologie und Parömiologie, 15 Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren: Laccum 2002, S. 267-284. https://pub.uni-bielefeld.de/record/1902064

Ko'rishlar soni: 211
Nashr soni: 2021-6
Nashr sanasi: 15-12-2021
UzSCI tizimida yaratilgan sana: 17-10-2022