ФИРДАВСИЙ ТАҚДИРИ ҲАЙНРИХ ҲАЙНЕ ТАЛҚИНИДА
Annotatsiyalar
-
Ўзбек
Мақолада буюк немис шоири Ҳайнрих Ҳайне ижодида Фирдавсий тақдирига оид талқинларнинг бошқа тилларга таржималаридаги мунозарали ўринлар таҳлилга тортилган.
Kalit so'z: #таржима #талқин #достон #тақдир #шоир #олтин #мунозара #шоҳ #ҳажвия
-
Русский
В статье анализируются спорные аспекты перевода на другие языки интерпретации судьбы Фирдоуси в творчестве великого немецкого поэта Генриха Гейне.
Kalit so'z: #таржима #талқин #достон #тақдир #шоир #олтин #мунозара #шоҳ #ҳажвия
-
English
In this article the polemic aspects of interpretation of the fate of Firdausi in the work of the great poet H. Heine are analyzed.
Kalit so'z: #таржима #талқин #достон #тақдир #шоир #олтин #мунозара #шоҳ #ҳажвия
Hujjatni onlayn ko'rish
Foydalanilgan adabiyotlar
№ | Havola nomi |
---|---|
1 |
1. Фирдавсий. “Шоҳнома”. Ш. Шомуҳаммедов таржимаси. -Т.,1975. 1-қисм. |
2 |
2. Heinrich Heine. In fünf Bänden. Erster Band.Gedichte. Aufbau-Verlag und Weimar. -1970. |
3 |
3. Генрих Гейне. Лирика. Русчадан Хайриддин Салоҳ таржималари. -Т., 1973 |
4 |
4. Каримов Ш. Шамсуддинов Т. Ватан тарихи (биринчи китоб). – Андижон: “Мерос” , 1995. |
5 |
5. Ҳайнрих Ҳайне. Бир қиз куйлар. Жаҳон шеърияти дурдоналари. Тўпловчи, сўз боши ва изоҳлар муаллифи: Эргаш Очилов. -Т., 2012. |
6 |
6. Генрих Гейне. Стихи. Перевод с немецкого. Государственное издателъство художественной литературы. -М., 1954 |
7 |
7. Heinrich Heine. Gedichte. Aufbau-Verlag. –Berlin,1962. |
8 |
8. Улуғзода Сотим. Абулқосим Фирдавсий “Янги аср авлоди”. -Т., 2018. |
9 |
9. Акбаров Азиз. Немис адабиётида Абулқосим Фирдавсий қисматининг бадиий талқинларига доир. - “FarDU.llmiu xabariar –Научный вестник.ФерГУ”. - 2019. -N2. |