Maqolalar : Maripova Khurshidakhon Muzafarjonovna
Мақолада немис тилидаги фразеологик бирликларнинг миллий-маданий хусусиятлари ҳақида сўз борган. Ибораларнинг мазмунини тўғри англаш, айниқса, бадиий таржимада жуда муҳимдир. Мақола нафақат немис тили ўқитувчиларига, балки тўғридан-тўғри маданият тарихига, семантик жиҳатларига қизиқадиган кенг оммага ушбу жиҳатларни ўз она тилининг мос аналоглари билан таққослаш имконини бериш мақсадида ёзилган. Шунинг учун мақолада фразеологизмларнинг мантиқий мазмуни нисбатан соддалаштирилган ҳамда баъзи сўз ва ибораларнинг ўзбек ҳамда немис тилида мавжуд бўлган синонимли фразеологизмлари ёрдамида ифодалаш бўйича тушунтиришлар берилган.
#таржима #таржимон #эквивалент #фразеологизмлар #немис тили #ўзбек тили #синонимлар
Ushbu maqolada nemis tilidagi harbiy frazeologik birliklarning sotsiopragmatik xususiyatlari tahlil qilindi. Harbiy iboralar tuzilishiga koʼra soʼz birikmasi va gapga tengdir. Harbiy iboralar shakl va mazmun jixatidan lisoniy birlik sifatida hamda ijobiy, salbiy, neytral va baholash munosabatidagi guruhlarga ajratildi. Soʼzlashuv nutqi uslubiga xos baholash munosabatini ifodalovchi frazeologik birliklarda soddalik, taʼsirchanlik, koʼtarinkilik, ulugʼvorlik, erkinlik aniqlandi. Harbiy frazeologik birliklar maʼnoni kuchli, obrazli, emotsional-ekspressiv ifodalovchi til birligi boʼlib, ulardagi konnotatsiyani anglash uchun frazeologik birliklar maʼnosini unga maʼnodosh boʼlgan soʼz semantikasi bilan qiyoslandi. Shuningdek, harbiy frazeologik birliklarning pragmatik funktsiyalari koʼrsatilib, misollarda yoritildi.
#nutq #iboralar #til #soʼzlashuv nutqi #harbiy frazeologik birliklar #pragmatik #soʼzma-soʼz