“БЕГОНА” ҚИССАСИ ТАРЖИМАСИДА МУАЛЛИФ УСЛУБИНИНГ АКС ЭТТИРИЛИШИ

Full information

Annotations


  • Ўзбек

    Мақолада А.Камюнинг 1995 йилда ўзбек тилига ўгирилган “Бегона” қиссаси таржимасида муаллиф услубини етказиш масаласи  таҳлил этилган.

    Tags: #таржима #экзистенциализм #баён услуби #“номанинг нолинчи даражаси” #асл нусха

  • Русский

    В статье анализируется проблема передачи авторского стиля в переводе повести А.Камю «Посторонний», переведенной на узбекский язык в 1995 году.

    Tags: #таржима #экзистенциализм #баён услуби #“номанинг нолинчи даражаси” #асл нусха

  • English

    The problem of author’s style messaging of the novel “Outsider”, translated into the Uzbek language in 1995 is analyzed.

    Tags: #таржима #экзистенциализм #баён услуби #“номанинг нолинчи даражаси” #асл нусха

View document online


Waiting

References


Name of reference

1

1. Ўзликни англаш – исён. Фалсафий эсселар // Ёшлик. -1989.-№1.-Б.57-62.

2

2. Камю А. Бегона: қисса ва роман. – Т.: Ёзувчи. 1995. –320 б.

3

3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык. 1988.-с.462, 725.

4

4. Русско-узбекский словарь. Т.2. – Т., 1984. -с.159, 728.

5

5. Камю А. Бегона: қисса ва роман. – Т.: Ёзувчи. 1995. –Б. 5.

6

6. Толстой Л. Шекспир ва драма тўғрисида // Жаҳон адабиёти, 1998, № 11, 139-160 б.

View count: 464
Number of edition: 2015-3
Date of publication: 22-09-2015
Date of creation in the UzSCI system: 15-07-2022